TypeSync HK Logo TypeSync HK Contact Us
Contact Us

Our Work

Real projects solving bilingual typography challenges across Hong Kong’s digital landscape

Luxury fashion brand bilingual typography system
Font Pairing 2024

Luxury Fashion Brand Rebrand

Developed a complete bilingual typography system for a Hong Kong luxury brand targeting both local and international markets. Selected and paired Noto Serif TC with Garamond to maintain elegance across both scripts while ensuring the Chinese characters didn’t overwhelm the Latin letterforms. The solution reduced design inconsistencies by 85% across their website and marketing materials.

Tech startup responsive bilingual website
Implementation 2023

FinTech Platform Mixed-Script Redesign

Implemented responsive mixed-script typography for a financial services platform serving 50,000+ monthly users across Hong Kong and Singapore. Solved critical spacing issues between Chinese headers and English subtext through custom CSS line-height calculations. Mobile readability improved by 42%, measured through reduced zoom-in interactions and increased time-on-page metrics.

Educational institution multilingual header design
Header Design 2023

University International Presence Site

Designed elegant multilingual headers for a prestigious Hong Kong university’s English-language website. Paired Source Han Serif TC with Crimson Pro to create sophisticated headers that honored both traditional and contemporary aesthetics. The design system now serves 8 department websites with consistent visual hierarchy and improved accessibility compliance across all multilingual content.

Government cultural organization bilingual guidelines
Guidelines 2024

Cultural Institution Typography Standards

Created comprehensive bilingual typography guidelines for a Hong Kong cultural organization with 12 regional partner sites. Documented font pairing ratios, character spacing specifications, and line-height formulas for both Traditional Chinese and English. Reduced design implementation time by 60% across partner organizations and ensured visual consistency across all web properties.

Ready to solve your bilingual typography challenges?

Whether you’re launching a new bilingual website or refining existing mixed-script typography, we’re here to help your brand communicate clearly across both Traditional Chinese and English.

Start a Project